venant/s'affalant

marikosan

Senior Member
Ukraine, Ukrainian
Cher tous,

Comment est-il mieux, avec ou sans "venant"?

L'intution me dit que sans - c'est mieux. Que diriez-vous?

"je passe mes soirées en écoutant ses contes affalant à Negombo (venant) de l'Afrique de l'est, de Madagascar et de Birmanie"
 
  • le verbe: affaler, arriver sur la coté, arriver sur les pierres de la coté
    ainsi
    affalant, les contes qui arrivent sur la coté de l'océan à Negombo, qui arrivent par les vagues
    ...
    ?
     
    Bonjour Marikosan

    Si tu utilises s'affaler dans ce sens là, tu risques (comme dans mon cas) ne pas être comprise, s'affaler hors contexte maritime (mais seulement pour un bateau) est utilisé pour dire "s'effondrer" dans un fauteuil, par exemple.

    Ton sens étant plutôt positif, il me semble qu'on pourrait parler de contes qui arrivent (de l'Afrique) par vagues (sur les côtes de / à Negombo). Par vagues me parait suffire à exprimer l'idée d'arriver sur les côtes.
     
    Back
    Top